您的位置: 沧州资讯网 > 时尚

潮白嚴肅來看畢姥爺的笑話

发布时间:2019-11-09 01:48:45

潮白:严肃来看“毕姥爷”的笑话

“毕姥爷”闹笑话了看昨天的腾讯,不知那个友翻出了毕福剑为潘晓婷的题字:玖球天后照片上,毕、潘二人笑意盈盈地展示这幅书法作品,应该如假包换吧笑话出在那里呢还是用民间的智慧来表述最有趣不过:“四个字居然写对了两个”对的这两个,自然是“球”和“天”,另外那两个是错的吗还真是错的

“玖球天后”,所要表达的实际上是“九球天后”九球者,花式台球也,台面上有九颗彩球,跟斯诺克不同,后者六彩之外还有十五红,且二者球台尺寸、比赛规则也大不同;天后者,登上过此项目的最高领奖台也潘晓婷正是我国台球界第一位获得世界锦标赛冠军的选手,并且各种世界冠军也拿了好多次,因之有“九球天后”之誉,所谓实至名归因为“影帝”“影后”行将退出历史舞台,“天后”这个说法以后还行不行,另当别论那么,毕福剑龙飞凤舞的“玖球天后”又错在那里呢错在他没有老老实实地径直书写,要是“九球天后”,没什么好说,皆大欢喜咦,“玖球天后”与“九球天后”还有好大区别吗当然有,而且还是本质性的

首先开个玩笑,在“体例”上就不统一毕福剑的用意显然是用繁体书写这四个字,却不知“玖”是“九”的大写,“九”没有繁体,而大写也并不等于繁体所以我们读繁体的古籍,遇到“九”都不会成为“玖”比如白居易《长恨歌》里的“闻道汉家天子使,九华帐里梦魂惊”,不会看到“玖华”;类推的话,“后宫佳丽三千人,三千宠爱在一身”,也不会看到“叁千”又比如说皇帝为“九五至尊”时,也从来没有“玖伍至尊”盖因“玖”和“九”乃两个汉字,各是各,原本不发生关联用于花式台球,“九”就是数目字;而“玖”,在成为“九”的大写之前,表示似玉的浅黑色石头,由于“王、久”的构成,“久”又与“九”谐音,才成为“九”的大写字

其次,毕福剑对汉字的繁简对应关系存在着想当然,因为繁简之间并非一一对应就是说,繁体的“后”,简体诚然是“后”,但简体的“后”却不能当然地对应回去,成为“后”,对应什么,得具体情况具体分析“后来”成“后来”,没问题,但“皇后”成“皇后”,问题就大了“后”与“后”,在古籍中也是两个字,皇帝的正妻,那是“后”,而“后”则表示方位,与“前”对应,所以“后来”之外,还可以说“后世”、“后生”、“后记”,等等“后”与“后”在简化字中同时成为“后”,属于殊途同归,弄不清楚就容易掉入“陷阱”,毕福剑此番正属此类同样的“陷阱”当然还有,比如“云”和“雲”,写成“贾宝玉初试雲雨情”可以,倘若写成“古人雲”,就是和“毕姥爷”一样的笑话了顺带说一句,自从赵本山催红小沈阳的那个小品出来,毕福剑也有了“毕姥爷”的雅号我觉得偶尔开两句玩笑就够了,后来发现凡是上“星光大道”的歌手,开口闭口都是“毕姥爷”,觉得有些讨好、谄媚不知他人怎么想的,我听着挺烦

“玖球天后”不仅错了一半儿,而且这四个字还被刻薄的友看成了“环球大嫂”别说,经此提示,再看还真有点儿像前段时间,“山东博物馆”的牌匾也遭遇了此种尴尬,如把友的各种“错看”列在这里,估计属于“三俗”,还是罢了(liao上声),反正好多人都知道,不知道的也可以自己去搜一搜,无须自家在此冒些风险在萧红的记忆中,鲁迅先生对写字潦草是“深恶痛绝之”的,他说:“字不一定要写得好,但必须得使人一看了就认识”见之于“玖球天后”,在下要续一回貂:必须还得写对

生物谷药业
生物谷药业
拉水拉了好多次怎么办
猜你会喜欢的
猜你会喜欢的